2026-01-22
serverless, aws, genai
🇺🇸 🇩🇪 🇪🇸 🇫🇷 🇮🇹 🇵🇹
Misturar coquetéis em casa é divertido. Misturar coquetéis para uma sala cheia de convidados é como acabar sendo o cardápio humano. Esta é a primeira parte de uma série onde construo um assistente de coquetéis movido por IA e serverless que permite aos convidados navegar em um menu de bebidas, fazer pedidos e obter sugestões inteligentes em vez de ficar olhando fixamente para o bar. Neste primeiro post, foco na base. A arquitetura central na qual tudo mais se baseia, design de banco de dados, APIs, autenticação, manipulação de imagens e fluxos de trabalho orientados por eventos.
sin servidor, aws, genai
Mezclar cócteles en casa es divertido. Mezclar cócteles para una sala llena de invitados es cómo terminas siendo el menú humano. Esta es la primera parte de una serie donde construyo un asistente de cócteles impulsado por IA sin servidor que permite a los invitados navegar por un menú de bebidas, hacer pedidos y obtener sugerencias inteligentes en lugar de mirar fijamente al bar. En esta primera publicación, me enfoco en la base. La arquitectura central en la que todo lo demás se basa, diseño de base de datos, APIs, autenticación, manejo de imágenes y flujos de trabajo impulsados por eventos.
Mélanger des cocktails à la maison est amusant. Mélanger des cocktails pour une pièce pleine d'invités, c'est comment vous finissez par être le menu humain. Voici la première partie d'une série où je construis un assistant de cocktail IA sans serveur qui permet aux invités de parcourir un menu de boissons, passer des commandes et obtenir des suggestions intelligentes au lieu de regarder fixement le bar. Dans ce premier article, je me concentre sur la base. L'architecture de base sur laquelle tout le reste repose, la conception de la base de données, les API, l'authentification, la gestion des images et les flux de travail pilotés par les événements.
Mezclar cócteles en casa es divertido. Mezclar cócteles para una sala llena de invitados es cómo terminas siendo el menú humano. Esta es la primera parte de una serie donde construyo un asistente de cócteles impulsado por IA y sin servidor que permite a los invitados navegar por un menú de bebidas, realizar pedidos y obtener sugerencias inteligentes en lugar de mirar fijamente al bar. En esta primera publicación, me enfoco en la base. La arquitectura central en la que todo lo demás se basa, diseño de base de datos, APIs, autenticación, manejo de imágenes y flujos de trabajo impulsados por eventos.
Cocktails zu Hause zu mixen macht Spaß. Cocktails für einen Raum voller Gäste zu mixen, endet damit, dass man zur menschlichen Speisekarte wird. Dies ist der erste Teil einer Reihe, in der ich einen serverlosen, KI-gestützten Cocktail-Assistenten baue, der es Gästen ermöglicht, eine Getränkekarte zu durchsuchen, Bestellungen aufzugeben und intelligente Vorschläge zu erhalten, anstatt nur leer an die Bar zu starren. In diesem ersten Beitrag konzentriere ich mich auf das Fundament. Die Kernarchitektur, auf der alles andere aufbaut, Datenbankdesign, APIs, Authentifizierung, Bildverarbeitung und ereignisgesteuerte Workflows.
Mixing cocktails at home is fun. Mixing cocktails for a room full of guests is how you end up as the human menu. This is the first part in a series where I build a serverless, AI-powered cocktail assistant that lets guests browse a drink menu, place orders, and get smart suggestions instead of staring blankly at the bar. In this first post, I focus on the foundation. The core architecture that everything else relies on, database design, APIs, authentication, image handling, and event-driven workflows.
2025-11-07
aws, re:Invent
Embalar corretamente e sobreviver à semana no local pode ser a diferença entre um re:Invent incrível e um doloroso. Neste quarto e último episódio da minha série de guias re:Invent, compartilho o que aprendi em quase uma década de participação—desde o que embalar e como lidar com o clima desértico de Vegas até como manter-se energizado, hidratado e pontual durante toda a semana. Você encontrará minhas dicas práticas de sobrevivência, lista de verificação de embalagem e conselhos sobre como aproveitar ao máximo cada dia sem se esgotar.
Empacar correctamente y sobrevivir la semana en el lugar puede ser la diferencia entre un increíble re:Invent y uno doloroso. En este cuarto y último episodio de mi serie de guías re:Invent, comparto lo que he aprendido en casi una década de asistencia—desde qué empacar y cómo manejar el clima desértico de Vegas hasta mantenerte energizado, hidratado y a tiempo toda la semana. Encontrarás mis consejos prácticos de supervivencia, lista de empacado y consejos sobre cómo aprovechar al máximo cada día sin agotarte.
Emballer correctement et survivre à la semaine sur place peut faire la différence entre un re:Invent incroyable et un re:Invent pénible. Dans ce quatrième et dernier épisode de ma série de guides re:Invent, je partage ce que j'ai appris en près d'une décennie de participation - de ce qu'il faut emballer et comment gérer le climat désertique de Vegas à rester énergique, hydraté et à l'heure toute la semaine. Vous trouverez mes conseils pratiques de survie, ma liste de contrôle pour l'emballage et mes conseils sur la façon de tirer le meilleur parti de chaque journée sans vous épuiser.
Empacar correctamente y sobrevivir la semana en el lugar puede ser la diferencia entre un re:Invent increíble y uno doloroso. En este cuarto y último episodio de mi serie de guías re:Invent, comparto lo que he aprendido en casi una década de asistencia, desde qué empacar y cómo manejar el clima desértico de Vegas hasta mantenerte energizado, hidratado y a tiempo toda la semana. Encontrarás mis consejos prácticos de supervivencia, lista de empacado y consejos sobre cómo aprovechar al máximo cada día sin agotarte.
Richtig zu packen und die Woche vor Ort zu überstehen, kann den Unterschied zwischen einem fantastischen re:Invent und einem schmerzhaften ausmachen. In dieser vierten und letzten Episode meiner re:Invent-Leitfaden-Serie teile ich, was ich aus fast einem Jahrzehnt der Teilnahme gelernt habe – von dem, was zu packen ist und wie man mit dem Wüstenklima von Vegas umgeht, bis hin zu Tipps, wie man die ganze Woche über energiegeladen, hydriert und pünktlich bleibt. Du findest meine praktischen Überlebenstipps, meine Packliste und Ratschläge, wie du das Beste aus jedem Tag herausholen kannst, ohne dich zu überanstrengen.
Packing right and surviving the week on-site can be the difference between an amazing re:Invent and a painful one. In this fourth and final episode of my re:Invent guide series, I share what I’ve learned from nearly a decade of attending—from what to pack and how to handle Vegas’ desert climate to staying energized, hydrated, and on time all week. You’ll find my practical survival tips, packing checklist, and advice on how to get the most out of every day without burning out.
2025-10-03
Conseguir entrar nas sessões que você realmente quer na AWS re:Invent pode fazer ou quebrar sua semana. Neste terceiro episódio da minha série de guias re:Invent, eu mergulho no mundo dos assentos reservados. O que é, como funciona e como se preparar. Desde construir um plano de sessão inteligente até garantir seu lugar no momento em que as reservas abrem, compartilharei as estratégias que uso todos os anos para evitar longas filas e garantir que estou nas salas que mais importam.
Conseguir entrar en las sesiones que realmente quieres en AWS re:Invent puede hacer o deshacer tu semana. En este tercer episodio de mi serie de guías re:Invent, me adentro en el mundo de los asientos reservados. Qué es, cómo funciona y cómo prepararse. Desde construir un plan de sesiones inteligente hasta asegurar tu lugar en el momento en que se abren las reservas, compartiré las estrategias que uso cada año para evitar largas colas y asegurarme de estar en las salas que más importan.
Obtenir les sessions que vous voulez vraiment à AWS re:Invent peut faire ou défaire votre semaine. Dans ce troisième épisode de ma série de guides re:Invent, je plonge dans le monde des places réservées. Qu'est-ce que c'est, comment ça marche et comment se préparer. De la construction d'un plan de session intelligent à la sécurisation de votre place dès l'ouverture des réservations, je partagerai les stratégies que j'utilise chaque année pour éviter les longues files d'attente et m'assurer que je suis dans les salles qui comptent le plus.
Einen Platz in den Sessions zu bekommen, die Sie wirklich wollen, kann Ihre Woche bei AWS re:Invent machen oder brechen. In dieser dritten Episode meiner re:Invent-Leitfaden-Serie tauche ich in die Welt der reservierten Sitzplätze ein. Was es ist, wie es funktioniert und wie man sich vorbereitet. Vom Erstellen eines intelligenten Sitzungsplans bis hin zur Sicherung Ihres Platzes in dem Moment, in dem die Reservierungen geöffnet werden, werde ich die Strategien teilen, die ich jedes Jahr verwende, um lange Warteschlangen zu vermeiden und sicherzustellen, dass ich in den Räumen bin, die am wichtigsten sind.
Getting into the sessions you really want at AWS re:Invent can make or break your week. In this third episode of my re:Invent guide series, I dive into the world of reserved seating. What it is, how it works, and how to prepare. From building a smart session plan to securing your spot the moment reservations open, I’ll share the strategies I use every year to avoid long lines and make sure I’m in the rooms that matter most.
2025-09-09
Planejar sua agenda na AWS re:Invent pode ser tão avassalador quanto navegar por Las Vegas. Neste segundo episódio da minha série de guias re:Invent, eu detalho os níveis de sessão, tipos de sessão e maneiras comprovadas de estruturar seus dias. Desde escolher a combinação certa de sessões até construir uma programação com pausas, networking e keynotes, você aprenderá os truques que refinei ao longo dos anos para obter o máximo da re:Invent sem se esgotar.
Planning your AWS re:Invent schedule can be just as overwhelming as navigating Vegas. In this second episode of my re:Invent guide series, I break down session levels, session types, and proven ways to structure your days. From choosing the right mix of sessions to building a schedule with breaks, networking, and keynotes, you’ll learn the tricks I’ve refined over the years to get the most out of re:Invent without burning out.
Planifier votre emploi du temps AWS re:Invent peut être tout aussi accablant que de naviguer à Vegas. Dans ce deuxième épisode de ma série de guides re:Invent, je détaille les niveaux de session, les types de session et les méthodes éprouvées pour structurer vos journées. Du choix du bon mélange de sessions à la construction d’un emploi du temps avec des pauses, du réseautage et des keynotes, vous apprendrez les astuces que j’ai affinées au fil des années pour tirer le meilleur parti de re:Invent sans vous épuiser.
Planificar tu agenda de AWS re:Invent puede ser tan abrumador como navegar por Las Vegas. En este segundo episodio de mi serie de guías re:Invent, desgloso los niveles de sesión, los tipos de sesión y formas probadas de estructurar tus días. Desde elegir la combinación adecuada de sesiones hasta construir un horario con descansos, networking y keynotes, aprenderás los trucos que he refinado a lo largo de los años para sacar el máximo provecho de re:Invent sin agotarte.
Die Planung Ihres AWS re:Invent-Zeitplans kann genauso überwältigend sein wie die Navigation durch Vegas. In dieser zweiten Episode meiner re:Invent-Leitfaden-Serie gehe ich auf Sitzungsebenen, Sitzungstypen und bewährte Methoden zur Strukturierung Ihrer Tage ein. Von der Auswahl der richtigen Mischung von Sitzungen bis hin zur Erstellung eines Zeitplans mit Pausen, Networking und Keynotes erfahren Sie die Tricks, die ich im Laufe der Jahre verfeinert habe, um das Beste aus re:Invent herauszuholen, ohne zu überlasten.