2025-07-15
aws, serverless, genai
🇺🇸 🇩🇪 🇪🇸 🇫🇷 🇮🇹 🇵🇹
Alcançar um público global frequentemente significa fornecer conteúdo em múltiplos idiomas. Neste post, exploro como estendi meu pipeline de blog orientado a eventos com capacidades de tradução automatizada usando o Amazon Nova Pro, permitindo que meu conteúdo técnico alcance leitores em alemão, espanhol, francês, italiano e português.
Llegar a una audiencia global a menudo significa proporcionar contenido en múltiples idiomas. En esta publicación, exploro cómo amplié mi canal de blog impulsado por eventos con capacidades de traducción automatizada utilizando Amazon Nova Pro, permitiendo que mi contenido técnico llegue a lectores en alemán, español, francés, italiano y portugués.
Atteindre un public mondial signifie souvent fournir du contenu dans plusieurs langues. Dans ce post, j'explore comment j'ai étendu mon pipeline de blog orienté événements avec des capacités de traduction automatisée en utilisant Amazon Nova Pro, permettant à mon contenu technique d'atteindre les lecteurs en allemand, espagnol, français, italien et portugais.
Llegar a una audiencia global a menudo significa proporcionar contenido en múltiples idiomas. En esta publicación, exploro cómo extendí mi canal de blog impulsado por eventos con capacidades de traducción automatizada utilizando Amazon Nova Pro, permitiendo que mi contenido técnico llegue a lectores en alemán, español, francés, italiano y portugués.
Eine globale Zielgruppe zu erreichen bedeutet oft, Inhalte in mehreren Sprachen anzubieten. In diesem Beitrag erkläre ich, wie ich meinen ereignisgesteuerten Blog-Pipeline um automatische Übersetzungsfunktionen mit Amazon Nova Pro erweitert habe, um meine technischen Inhalte für Leser in Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und Portugiesisch zugänglich zu machen.
Reaching a global audience often means providing content in multiple languages. In this post, I explore how I extended my event-driven blog pipeline with automated translation capabilities using Amazon Nova Pro, enabling my technical content to reach readers in German, Spanish, French, Italian, and Portuguese.
2025-07-05
Escrever conteúdo técnico como falante não nativo de inglês frequentemente significa gastar tempo significativo revisando erros ortográficos e gramaticais. Neste post, exploro como estendi minha pipeline CI/CD de blog event-driven existente com revisão automatizada usando Amazon Nova e Amazon Bedrock, integrando perfeitamente correção de texto alimentada por IA.
Scrivere contenuti tecnici come parlante non nativo inglese spesso significa dedicare molto tempo alla correzione di errori ortografici e grammaticali. In questo post, esploro come ho esteso la mia pipeline CI/CD del blog event-driven esistente con la correzione automatica di bozze usando Amazon Nova e Amazon Bedrock, integrando perfettamente la correzione di testo basata sull'IA.
Écrire du contenu technique en tant que locuteur non natif anglais signifie souvent passer beaucoup de temps à relire pour corriger les erreurs d'orthographe et de grammaire. Dans ce post, j'explore comment j'ai étendu mon pipeline CI/CD de blog event-driven existant avec une relecture automatisée utilisant Amazon Nova et Amazon Bedrock, intégrant de manière transparente la correction de texte alimentée par l'IA.
Escribir contenido técnico como hablante no nativo de inglés a menudo significa pasar mucho tiempo corrigiendo errores ortográficos y gramaticales. En esta publicación, exploro cómo extendí mi pipeline de CI/CD de blog basado en eventos existente con corrección automatizada de texto usando Amazon Nova y Amazon Bedrock, integrando sin problemas la corrección de texto con IA.
Das Schreiben technischer Inhalte als Nicht-Muttersprachler bedeutet oft, viel Zeit mit dem Korrekturlesen von Rechtschreib- und Grammatikfehlern zu verbringen. In diesem Post erkunde ich, wie ich meine bestehende event-driven Blog CI/CD-Pipeline mit automatisiertem Korrekturlesen unter Verwendung von Amazon Nova und Amazon Bedrock erweitert habe, um AI-gestützte Textkorrektur nahtlos zu integrieren.
Writing technical content as a non-native English speaker often means spending significant time proofreading for spelling and grammatical errors. In this post, I explore how I extended my existing event-driven blog CI/CD pipeline with automated proofreading using Amazon Nova and Amazon Bedrock, seamlessly integrating AI-powered text correction.